Category: литература

Великий Устюг: нужно срочно обустраивать Крым!

Оригинал взят у saracinua в Великий Устюг: нужно срочно обустраивать Крым!
Оригинал взят у bell_mess в Великий Устюг: нужно срочно обустраивать Крым!
Оригинал взят у uglich_jj в Встаем с колен: фототур в Великий Устюг.
Указатель

Друзья! Агенство "Русофоб-Тур" и ЦРУ США приглашают вас в фототур в г. Великий Устюг (Вологодская обл). Слабонервным -  не смотреть!  Нефтяная свердержавность во всей красе. Поэтому уберите детей от экрана и прекратите прием пищи. Если фото ниже  - это картины из жизни великой державы,  насыпьте себе двойную дозу плана Путина. И добавьте ацетона по вкусу.  Итак, краткая программа нашего тура:

Collapse )
Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.

"Хочешь, я расскажу тебе сказку...". Механика воздействия российской пропаганды.



- Внучка не хотела засыпать и дедушка включил ей проигрыватель со сказками а сам пошел читать газету
- Вернулся, а малая вся в слезах и повторяет "хачу! хачу! хачу!"
- Пластинку заело и голос диктора все время повторял "хочешь, я расскажу тебе сказку, хочешь я расскажу тебе сказку..."



Collapse )

В США готовятся снять фильм про Супермена из советского колхоза


Похоже, что у американских кинематографических негодяев наступают тяжелые времена. Скоро от их поползновений мир будет защищать Супермен из советского колхоза. На ежегодном фестивале Comic-Con в Сан-Диего было объявлено, что Warner Bros. готовит к выходу анимационный фильм «Супермен. Красный сын» с очень необычным сюжетом.

Collapse )

Те, кто читают книги, всегда будут управлять теми, кто смотрит телевизор


Эта история случилась с моим школьным приятелем - Алексеем. Она произошла ещё когда порядка не было на ж\д вокзалах и аэропортах. Алексей спокойно ждал пересадку в зале ожидания. Ожидать было недолго - 18 часов. Он развлекал себя, как мог - собирался на второй раз перечитывать шедевр литературной мысли из серии «Я вор в законе», как вдруг увидел, как цыгане разводят такого же мужичка-путешественника.

Collapse )

РоссФейки. Мистификация по имени Этьен Кассе


В некоторых СМИ появились публикации о замечательном французском журналисте и бесстрашном исследователе исторических загадок Этьене Кассе. Его книги, якобы в переводе с французского, одна за другой печатаются в России, их уже более десятка. Интерес к исследованиям Кассе тем более усилился, когда в одной из последних книг издательство поместило жуткую весть о гибели известного журналиста и писателя. Его, занявшегося расследованием пропажи людей и, похоже, вышедшего на команду похитителей из числа инопланетян, вдруг самого обнаруживают через трое суток на дне озера неподалеку от Парижа… Но самое странное – на лице Этьена застыла безмятежная улыбка, а чуть позже выяснилось, что кровь у погибшего журналиста заменена на некий гель. Удивительно, но тело утопленника не тронуло разложение – может, тому способствовал загадочный заменитель крови? Но на этом история не заканчивается. Случилось невероятное: тело Этьена Кассе ночью похищают из морга неизвестные, и дальнейшая судьба погибшего исследователя покрыта мраком.

Лингвистическая экспертиза отрывка из Кассе указывает, что текст был изначально составлен русскоязычным человеком или группой лиц в возрасте от 19 до 27 лет, проживающих на севере России, скорее всего, в Петербурге. Я могу и ошибаться, но это легко проверить. Это отнюдь не перевод! Если у вас, Геннадий Степанович, есть под рукой любая книга Кассе, откройте ее на первой странице, где указываются выходные данные. Поспорю на что угодно, что НИГДЕ не будет указано имя переводчика с французского, а также будет отсутствовать копирайтовский значок охраны авторских прав на перевод в издательстве. Наверняка вы не найдете и имени Этьена Кассе, написанного по-французски или оригинального названия книги. Не будет также и библиографического указателя…

Collapse )
П.С.Читал в одной из книг под авторством этого не существующего журналиста. Там писалось что во время Майдана в 2004м в украинский порт заходили американские корабли и направляли психотронные излучатели на Киев)) В этой конспиралогическое писанине чувствуется мировосприятие типичного ватника из Зажопинска.

Финно-угорские сказки Пушкина


Все без исключения древнерусские летописи в ряду создателей Киевской Руси наравне со славянскими племенами называют загадочные народы чудь, весь, мерю, мордву и другие, которые произошли от финно-угорских племен. От них остались сказки, былины и предания, те самые, которые Александр Сергеевич Пушкин переложил на поэтический лад. Кстати, его няня, которая рассказывала ему эти сказки, была не русской... Об этом и многом другом нам поведал известный историк и филолог из Киева Ростислав Мартынюк.

Collapse )

А.С. Пушкин и Калевала или сказки какого народа слушал юный поэт?


В более зрелом возрасте, после того, как я познакомился с финско-карельским эпосом «Калевала», однажды, перечитывая сказки А.С. Пушкина, я обратил внимание на то, как созвучны, а иногда и похожи сюжетные линии, описания природы и героев как в сказках А.С. Пушкина, так  и в этом эпосе. Кстати, современник поэта собиратель «Калевалы» Э. Лённрот в 1828-1845 годах неоднократно посещал Ингерманландию (ныне Ленинградская область) и Карелию для сбора народных сказок и песен.

Collapse )