June 23rd, 2016

Заколебали вы меня своими грамотами

Тут некоторые товарищи меня убеждают что де не существовало и не сохранилось никаких писмен на угрофинских языках. Грамоты мол берестяные на исконно русском все. Якобы существовал некий исконно-русский язык на территории России.

Окей...




Берестяная грамота № 292берестяная грамота, найденная в 1957 году при раскопках в Новгороде, является древнейшим из известных документов на любом из прибалтийско-финских языков[1]. Документ датируется началом XIII столетия. Язык грамоты предположительно является архаичной формой олонецкого диалекта карельского языка[2]. Хранится в Новгородском музее-заповеднике в Великом Новгороде.

Текст написан кириллицей на диалекте карельского языка или архаичной форме финского языка. Корень соуд- 'суд' является, однако, славянским. Возможно, из славянского взято целиком прилагательное соудьни 'судный (-е)', одна из версий считает славянизмом и последнее слово этой строки охови, трактуя его как 'оковы' (с финской заменой -к- на -х-).

Текст был интерпретирован и переведён на современный финский Ю. С. Елисеевым[3]


юмолануоли і нимижи
ноули се хан оли омо боу
юмола соудьни иохови


Jumalannuoli, kymmenen [on] nimesi
Tämä nuoli on Jumalan oma
Tuomion-Jumala johtaa.



Стрела бога с десятками имён
Божья эта стрела
Вершит божий суд.



Так как в древнерусской орфографии не было пробелов между словами, исходный текст может быть прочитан иначе. Мартти Хаавио предложил другую интерпретацию этого текста в своей статье от 1964 года:
юмолан нуоли інимижи
ноули сека н[у]оли омо боу
юмола соудьнии оковы



Jumalan nuoli, ihmisen
nuoli sekä nuoli oma. [
Tuomion jumalan kahlittavaksi.] 



Бога стрела, человека
стрела тоже стрела. [
Божьим судом окованы.] 



Также существует перевод текста, выполненный одним из ведущих финно-угороведов Е. А. Хелимским[4]
Божья стрела, 10 имён твоих
Стрела,сверкни, стрела выстрели
Бог суд так правит 



Известны кириллические берестяные грамоты на карельском языке, датируемые 13 в. Оригинальная письменность с 14 в., изобретенная православным миссионером Ст. Пермским, была в ходу у коми, но к 17-18 вв. вытеснена кириллицей. Кроме этого исследователи фиксируют у уральских народов использование протописьменности – разного рода тамги (пас у коми, тиште у мари, пус у удмуртов, карельские «руны» и др.), пиктограммы на шаманских бубнах, «писаницы» на камнях (петроглифы, наиболее хорошо известны на территории современной Хакасии; по одной из гипотез здесь располагалась прародина уральских народов).

Короче. У большинства финоугров не было своей письменности. Писали они в основном пиктограммами, что естественно не приемлимо было для разных Несторов - летописцев. Посему и нет в летописях никаких угрофинских языков. Писалось все в основном церковниками а им до сраки были языки местных племен - они состряпали свой язык.


Думаю вопрос о том почему этого всего нет в российских учебниках очевиден. Подрывает теорию исконности.

Collapse )



Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.